Строительство и ремонт своими руками

М а шолохов лауреат нобелевской премии. Михаил шолохов. Тест по биографии

Владимир ВАСИЛЬЕВ

Шолохов и Нобелевская премия: история вопроса

Имена лауреатов Нобелевской премии были оглашены Комитетом в печати 15 октября 1965 года. Спустя месяц, 16 ноября, в разговоре со шведскими журналистами Шолохов заметил, что “присуждение ему Нобелевской премии явилось для него в известной степени неожиданностью”, а во время пресс-конференции в Стокгольме, как писала одна из скандинавских газет, “он позволяет себе даже шутить по этому поводу” и соглашается с утверждением, что получает Нобелевскую премию “с опозданием на тридцать лет”.

М ысль о Шолохове как самом достойном кандидате на Нобелевскую премию впервые прозвучала в зарубежной прессе, в частности в шведских газетах, в 1935 году, когда “Тихий Дон” ещё не был завершён, но его автор уже слыл “всемирно известным”, “мировым писателем”, а роман - “советской “Войной и миром””. Законченный в 1940-м “Тихий Дон” не мог рассматриваться Шведской академией в качестве достойного Нобелевской премии произведения из политических соображений, связанных с советско-финляндской войной 1939–1940 годов. Перелом в борьбе с гитлеровской Германией, а впоследствии и решающий вклад в победу над фашизмом во Второй мировой войне в значительной степени подняли мировой авторитет Советского Союза, а имя Шолохова, как бесспорного Нобелевского лауреата, вновь стало одним из доминирующих в оценках достижений мировой литературы XX века. “В области литературы, - писала “Литературная газета” в 1946 году, - за последние годы неоднократно выдвигалась кандидатура М.Шолохова, писателя, которого хорошо знают и любят в Швеции”. Однако “холодная война”, особенно обострившаяся в мире в 1948–1953 годы и принявшая новые, более изощрённые формы с середины 50-х, наложила мощный отпечаток на состояние обиходной мировой гуманитарной мысли, опустившейся до элементарной пропагандистской советологии. “Западный читатель, - писали об этом времени Х.Маклин и У.Викери, - получал представление о советской литературе отнюдь не из... самой советской литературы и даже не из критических обзоров. Его представление о советской литературе складывалось из газетных статей... о событиях московской литературной жизни... На Западе мы склонны обсуждать скорее... общественное поведение советских писателей... чем говорить об эстетических достоинствах или стиле их творчества... Подлинно литературные произведения... служили для нас чаще всего в качестве источников для социологических выводов. Литература в собственном смысле нас не интересовала” (Maclean H. and Vickery W. The Year of Protest. New York, 1956. P. 4, 28). Подобное умонастроение нашло выражение в присуждении Нобелевских премий в 1953 году английскому премьер-министру У.Черчиллю (по литературе), отцу “холодной войны” (речь в Фултоне в 1946-м), и бывшему министру обороны США генералу армии Дж.Маршаллу, одному из активных инициаторов милитаристского возрождения Западной Германии и гегемонии США в Европе. В вышедшем по горячим следам этого события очередном томе Большой советской энциклопедии отмечено: “...присуждение Н[обелевских] п[ремий], особенно за литературные произведения и деятельность в пользу мира, нередко определяется политическими интересами реакционных кругов”.

Идеологические предпочтения Шведской академии были слишком очевидными, и представляется далеко не случайным, что Нобелевский комитет в видах объективности и беспристрастности принял решение ослабить впечатление от складывающейся практики в присуждении премий и обратился к старейшему русскому писателю, академику Академии наук СССР С.Н. Сергееву-Ценскому с просьбой предложить кандидата на Нобелевскую премию “не позднее февраля 1954 года”.

“Отвечая на Ваше обращение, - писал Сергеев-Ценский Нобелевскому комитету, - я считаю за честь предложить в качестве кандидата на Нобелевскую премию по литературе за 1953 год советского писателя Михаила Александровича Шолохова. Действительный член Академии наук СССР Михаил Шолохов, по моему мнению, как и по признанию моих коллег и читательских масс, является одним из самых выдающихся писателей моей страны. Он пользуется мировой известностью, как большой художник слова, мастерски раскрывающий в своих произведениях движения и порывы человеческой души и разума, сложность человеческих чувств и отношений.

Сотни миллионов читателей всего мира знают романы Шолохова “Тихий Дон” и “Поднятая целина” - произведения высоко гуманистические, проникнутые глубокой верой в человека, в его способность преобразовать жизнь, сделать ее светлой и радостной для всех.

“Тихий Дон”, “Поднятая целина” и другие произведения Шолохова, по имеющимся в моем распоряжении сведениям, вышли в СССР до 1 января 1954 года в 412 изданиях на 55 языках. Общий тираж изданий составляет 19 947 000 экземпляров. Книги Шолохова переведены на десятки иностранных языков и изданы большими тиражами. Всё это свидетельствует об их необычайной популярности и полезности для человечества.

Выходец из простого народа, из семьи донских казаков, Михаил Шолохов живёт среди своих земляков. Он тесно связывает своё творчество с жизнью, интересами простых советских людей. В их жизни и борьбе он черпает материал для своих произведений, среди них находит героев своих книг. В художественных произведениях он поднимает вопросы, наиболее волнующие наших современников.

Роман Шолохова “Тихий Дон”, по общему признанию, - классическое произведение советской литературы. Это эпопея о донском казачестве в бурные годы - 1912–1922. В ней ставятся большие моральные и гуманистические проблемы - о путях развития человечества, о судьбах целых классов и отдельных людей. В превосходных реалистических картинах писатель раскрывает светлые и тёмные стороны жизни. Он показывает борьбу против социального зла за торжество светлых начал жизни. Любовь и ненависть, радость и страдания героев описываются Шолоховым с большой проникновенностью, знанием жизни и сочувствием к человеку.

В романе “Поднятая целина” Шолохов правдиво и с покоряющим художественным мастерством показывает перестройку старого уклада крестьянской жизни колхозным казачеством. Он раскрывает высокие нравственные качества советского крестьянина - источник и основу его беспримерного подвига в создании нового уклада жизни на основе коллективного ведения хозяйства.

Михаил Шолохов является одним из тех крупнейших русских писателей, которые продолжают и развивают лучшие достижения русской классической литературы, создают превосходные образцы реалистического искусства.

Творчество Михаила Шолохова, бесспорно, служит прогрессу человечества, укреплению дружественных связей русского народа с народами других стран.

Я глубоко убеждён, что именно Михаил Шолохов имеет преимущественное перед другими писателями основание на получение Нобелевской премии.

Примите мое уверение в глубоком к Вам почтении.
Действительный член Академии наук СССР С.Сергеев-Ценский”.

П редложение Нобелевского комитета Сергееву-Ценскому сначала обсуждалось в принципе, начиная с правления Союза писателей и кончая ЦК КПСС, - принимать его или не принимать, воспользоваться им “для публично мотивированного отказа участвовать в какой-то мере в работе этой общественной организации с разоблачением этой организации, являющейся инструментом поджигателей войны, или для мотивированного выдвижения кандидатуры одного из писателей как активного борца за мир” (Б.Н. Полевой - М.А. Суслову, 21 января 1954 года). Когда вопрос был решён в пользу последнего соображения, началось в таком же порядке обсуждение кандидатуры, в частности Шолохова, и согласование текста письма, мотивировавшего его выдвижение. Наконец Секретариат ЦК КПСС на заседании 23 февраля 1954 года решил:

“1. Принять предложение Союза советских писателей СССР о выдвижении в качестве кандидата на Нобелевскую премию по литературе за 1953 год писателя Шолохова М.А.

2. Согласиться с представленным Союзом советских писателей текстом ответа писателя Сергеева-Ценского Нобелевскому комитету при Шведской академии...

3. Внести на утверждение Президиума”.

Спустя некоторое время на представление Сергеева-Ценского пришёл ответ Нобелевского комитета, датированный 6 марта 1954 года: “Нобелевский комитет Шведской академии с интересом принял Ваше предложение присудить Нобелевскую премию М.А. Шолохову.

Так как предложения должны поступать к нам не позднее 1-го февраля , Ваше предложение дошло до нас слишком поздно , чтобы быть обсуждаемым за нынешний год.

Однако Шолохов будет выдвинут в качестве кандидата на Нобелевскую премию за 1955 год”, то есть в 1956 году (курсив мой. - В.В. ).

В ответе Нобелевского комитета обращает на себя внимание весьма ощутимый акцент на формальную сторону решения вопроса. В предложении Комитета советскому академику говорилось о представлении кандидатуры на премию в сроки “не позднее февраля” (см. выше). Последние слова нельзя понять или истолковать иначе, как в течение февраля месяца, а не к 1 февраля. Иными словами: Сергеев-Ценский задержался с ответом на каких-нибудь два-три дня, и, как говорится в подобных случаях, при наличии доброй воли формальный момент можно было бы легко преодолеть.

Перенесение кандидатуры Шолохова на 1956 год не может не навести также и на мысль, что с Нобелевской премией-1955 Шведская академия уже определилась. Ее получил исландский писатель Х.Ласкнесс, автор исполненных веры в социалистическое преобразование жизни записок “Русская сказка” (1938; дважды посетил СССР в 30-х годах), лауреат Международной премии мира (1953), который, побывав в Советском Союзе после смерти Сталина в октябре 1953 года, стал отходить от острой критики буржуазных общественных отношений.

Не оправдалось ожидание и на получение Шолоховым Нобелевской премии в 1956-м - она была присуждена испанскому поэту-модернисту Х.Хименесу (1881–1958).

Вопрос о присуждении Шолохову Нобелевской премии вновь обострился в связи с изданием романа Б.Пастернака “Доктор Живаго” за рубежом. Отклонённый редакциями советских журналов и издательств, роман был передан его автором в мае 1956 года за границу и, переведённый в большой спешке, впервые увидел свет 15 ноября 1957 года на итальянском, затем - до конца года - вышел на английском, норвежском, французском и немецком языках. Прочитанный мировой прогрессивной общественностью в беспрецедентно авральном порядке и получивший огромную прессу, “Доктор Живаго”, никому не известный на языке оригинала до 24 августа 1958 года, тем не менее был принят Нобелевским комитетом на обсуждение как произведение “великой русской эпической традиции” (хотя, по точному определению Д.С. Лихачёва, это “даже не роман”, а “род автобиографии”, причём автобиографии лирической. Даже резонные заявления советологов о том, что “роман Пастернака, не опубликованный в СССР... в определённом смысле вовсе не может рассматриваться в качестве произведения советской литературы”, оказались легко преодолимыми и не имеющими существенного значения (см.: Maclean H. and Vickery W. The Year of Protest, 1956. Р. 3).

Поскольку романом Пастернака впервые в истории представлялась русская советская литература в её высшем достижении, вокруг кандидатуры на премию Нобеля развернулась острая политическая борьба, превосходящие силы в которой, хотя бы в виде перечисления одних только газет и журналов и других средств оперативной информации, не поддаются никакому учёту. “Недавно в шведском Пен-клубе, объединяющем значительную часть писателей, - писал в Центральный комитет партии секретарь Союза советских писателей Г.М. Марков 7 апреля 1958 года, - состоялось обсуждение кандидатур возможных претендентов на Нобелевскую премию в области литературы. Обсуждались четыре кандидатуры: Шолохов, Пастернак, Паунд, Моравиа. Обсуждение носило характер референдума. Абсолютное большинство участников обсуждения высказалось за Шолохова. Подал свой голос за Шолохова и принц Вильгельм, осуществляющий шефство над Пен-клубом. Таким образом, благожелательно настроенные к нам шведские культурные деятели считают шансы Шолохова на премию реальными.

Вместе с тем Эрик Асклунд и Свен Сторк, ссылаясь на свои личные связи с людьми, хорошо осведомлёнными о Шведской академии, присуждающей премии, передали нам, что среди высших кругов этой академии существует определённое мнение в пользу Пастернака, причём речь идёт о возможном разделении премии между Шолоховым и Пастернаком.

Желая, чтобы в отношении Шолохова справедливость восторжествовала, наши шведские друзья высказали пожелания об усилении борьбы за Шолохова. Существенную помощь в пользу Шолохова могла бы оказать советская печать. Факты и примеры о международной популярности Шолохова, о его широкой известности в скандинавских странах сыграли бы свою положительную роль, так как усиливали бы позиции сторонников Шолохова. Не исключены, очевидно, и другие меры, в частности выступления наиболее крупных зарубежных и советских деятелей культуры по этому вопросу в различных печатных органах скандинавских и других стран”.

Б орьба вокруг кандидатов на Нобелевскую премию совпала по времени с изменением стратегии в ведении “холодной войны” Запада и США с Востоком, Азией и “варварством”. Если раньше она велась против социализма вообще и в целом, то теперь характер её принял более изощрённые и конкретные формы. Её целью стал расчёт на раскол новой общественной системы изнутри, ставка на расчленение “монолита” на “куски”, разделение единого социалистического лагеря на страны правоверные и оппозиционные им, а обществ на группы “замшелых реакционеров” и диссидентов, на людей, рабски приверженных “обветшалым ценностям”, и свободных индивидуумов и “личностей”. Как сформулировал, вступая в должность президента США, новую задачу в войне с коммунизмом Д.Кеннеди: “Нет смысла заниматься разговорами о массированном возмездии, этим мы только укрепляем красный блок. Ныне следует искать путей раскола этого блока” (Kennedy J.F. The strategy of Peace. New York, 1960. P. 44). В соответствии с “новым мышлением” и роман Б.Пастернака “использовался в качестве психологического оружия в холодной войне” (Brown E. Russian Literature since the Revolution. New York, 1973. P. 273).

В создавшейся ситуации позиция Шолохова-коммуниста не могла быть иной, нежели она сформулирована в записке секретаря ЦК КПСС Л.Ильичёва и заведующего отделом культуры Центрального комитета партии Д.Поликарпова от 21 октября 1958 года: “...если т. Шолохову будет присуждена Нобелевская премия за этот год наряду с Пастернаком, было бы целесообразно, чтобы в знак протеста т. Шолохов демонстративно отказался от неё и заявил в печати о своём нежелании быть лауреатом премии, присуждение которой используется в антисоветских целях...” (Центр хранения современной документации, ф. 5, оп. 36, д. 61, л. 52).

Реалистическая оценка отдельными западными критиками художественных достоинств романа “Доктор Живаго” не повлияла на выбор Шведской академии и затерялась в сонме откровенных политических похвал и идеологических восторгов. Задолго до объявления лауреата Нобелевской премии французский еженедельник “Ар” в номере от 29 января 1958 года писал: “Не столько литературное, сколько политическое значение “Доктора Живаго” выдвинуло его на передний план”. “Пастернак стал знаменитым на Западе ещё до того, как там ознакомились с его творчеством”, - вторила ему “Фигаро литерер”. Роман Пастернака, отмечал Густав Герлинг в западногерманском “Меркуре”, “ни в коем случае нельзя считать полностью удавшимся произведением: он населён фигурами с очень слабо очерченной психологией, хаотичен в построении”. Голландская буржуазная газета ничего не увидела в “Докторе Живаго”, кроме “аффектации, литературной неуклюжести, натянутой символики и неэкономного использования действующих лиц”. “Мне кажется, - признавался французский критик Андре Руссо, - что реализм Пастернака... весьма недалёк от банальности и даже вульгарного натурализма. Как бы то ни было, в данном случае не ощущаешь той неодолимой силы, с какой обычно захватывают нас великие произведения...”. В.Набоков назвал роман “Доктор Живаго” “болезненным, бездарным, фальшивым”, а Грэм Грин - “нескладным, рассыпающимся, как колода карт”.

Редкие разумные голоса глушились, однако, мощной патетической риторикой: “Стагнация советской литературы длилась... до появления “Доктора Живаго” в 1958 году” (Guerney B. An Anthology of Russian Literature in the Soviet Period from Gorki to Pasternak. New York, 1960. P. XXII); “роман стоит в блестящем одиночестве”, “бестселлер в Европе”, “голос иной России” (Slonim M. Russian Soviet Literature: Writers and Problems. New York, 1964. P. 228, 230); “Нобелевская премия против коммунизма” (подпись под портретом Пастернака в венской газете “Нейе курир” в номере накануне дня объявления Нобелевских лауреатов) и т.п.

“Мы могли бы частично представить себе и понять реакцию советской общественности на присуждение Пастернаку Нобелевской премии за роман “Доктор Живаго” (в 1958. - В.В. ), - рассуждал У.Виккери, - если бы вообразили наше негодование и обвинения в нелояльности, которые могли бы вспыхнуть в США по адресу какого-нибудь хорошо известного американского писателя, сочинившего книгу на чрезвычайно деликатную тему, в силу чего её отказались печатать в США, а автор отослал рукопись в СССР, а затем получил Ленинскую премию по литературе...” (Vickery W. The Cult of Optimism: Political and Ideological Problems of Recent Soviet Literature. Bloomington: Indiana University Press, 1963. P. 93–94).

Находясь во Франции в апреле 1959 года, Шолохов на вопрос корреспондента парижской ежевечерней газеты “Франс-суар” о том, каково его мнение о деле Пастернака (имеются в виду исключение автора “Доктора Живаго” из Союза писателей и его отказ от Нобелевской премии. - В.В. ), “дал тем более замечательный ответ, что несколько советских дипломатов выслушали его, не обнаружив никакой реакции”: “Коллективное руководство Союза советских писателей потеряло хладнокровие. Надо было опубликовать книгу Пастернака “Доктор Живаго” в Советском Союзе вместо того, чтобы запрещать ее. Надо было, чтобы Пастернаку нанесли поражение его читатели, вместо того, чтобы выносить его на обсуждение. Если бы действовали таким образом, наши читатели, которые являются очень требовательными, уже забыли бы о нём. Что касается меня, то я считаю, что творчество Пастернака в целом лишено какого-либо значения, если не считать его переводов, которые являются блестящими. Что касается книги “Доктор Живаго”, рукопись которой я читал в Москве, то это бесформенное произведение, аморфная масса, не заслуживающая названия романа”.

Не прибегая к политической оценке романа Пастернака “Доктор Живаго”, Шолохов косвенно упрекнул Шведскую академию в небрежении художественной стороной литературы, на что в своё время, ещё на заре присуждения Нобелевских премий, претендующих на мировое признание, в довольно резкой форме обратил внимание крупнейший шведский писатель Август Стриндберг: “...давайте же избавимся от магистров, которые не понимают искусства, берясь судить о нём. А если нужно, давайте откажемся от Нобелевских денег, динамитных денег, как их называют” (цит. по: Кожинов В. Нобелевский миф // Дневник писателя, 1996, март–апрель. С. 8).

За несколько дней до официального объявления очередного Нобелевского лауреата-1964 французский писатель и философ Жан Поль Сартр направил Шведской академии письмо, в котором отказывался от премии и просил наградить ею какого-либо другого художника. Когда же Нобелевский комитет огласил его имя в качестве лауреата, писатель через шведское посольство в Париже во второй раз решительно отверг столь высокое признание, мотивируя свой отказ давним зароком не получать никаких наград и не связывать себя с Нобелевским фондом и комитетом, обязывающими исповедовать определённые политические и общественные воззрения и симпатии. “В нынешних условиях, - заявил Сартр, - Нобелевская премия объективно выглядит как награда либо писателям Запада, либо строптивцам с Востока. Ею, например, не увенчали Пабло Неруду, одного из крупнейших поэтов Америки. Речь никогда всерьёз не шла и о Луи Арагоне, который, однако, её вполне заслуживает. Достойно сожаления, что премию присудили Пастернаку прежде, чем Шолохову, и что единственное советское произведение, удостоенное награды, - это книга, изданная за границей...” (“Литературная газета”. 1964. 24 октября. С. 1).

Со словами поддержки кандидатуры Шолохова на премию выступили Чарлз Сноу и Пампела Хэнсфорд Джонсон. “Мы убеждены, - писали они, - что произведения Шолохова обладают большой и непреходящей ценностью. Так мы думаем и просим Нобелевский комитет обратиться именно к этой стороне проблемы. Ясно, что о романе как художественной форме сейчас спорят беспрестанно, и нет единого мнения о том, как в дальнейшем должен развиваться роман <···> По нашему же мнению... Шолохов создал роман, который в своем роде является лучшим для целого поколения. Это “Тихий Дон”. Другие произведения Шолохова, может быть, и не стоят на том же уровне, но “Тихий Дон” - реалистический эпос, достойный “Войны и мира”. Если не столь великий, как “Война и мир”, постольку, поскольку в нём нет той работы самосознания, однако достойный сравнения с “Войной и миром”. И это произведение гораздо трагичнее “Войны и мира”. Знаменательно, что наиболее значительное и наиболее признанное произведение советской литературы изображает горестную гибель основных персонажей, за исключением ребёнка, чья жизнь теплится, подобно огоньку надежды. Стоит сравнить финалы “Войны и мира” и “Тихого Дона”. В одном случае, семейное счастье Пьера и Наташи, в другом - Григорий Мелехов, преследуемый, находящийся на краю гибели, пришедший, может быть, в последний раз увидеть своего сына” (Архив ИМЛИ РАН, ф. 520, оп. 1, № 62).

Чарлз Сноу же предложил Институту мировой литературы в лице его директора, своего давнего друга И.И. Анисимова представить Шолохова на Нобелевскую премию и подготовить материалы о писателе (биографию, библиографию, обоснование). “Каждая из премий, - пишет Д.Урнов, - мотивируется особой формулировкой. Не за отдельные произведения, а за некую исключительную черту целого творчества присуждается Нобелевская премия. Так, Киплинг получил за “мужественность стиля”. Хемингуэй - “за влиятельность стилистического мастерства”. Формулировка шолоховская сложилась сама собой: “Бескомпромиссная правдивость”.

Думаете, это их (Нобелевский комитет. - В.В. ) проймёт? - переспросил Иван Иванович (Анисимов. - В.В. ), просматривая и подписывая соответствующие бумаги” (Большой Иван: Книга об И.И. Анисимове. М.: Правда, 1982 (б-ка “Огонёк”, № 22). С. 41).

Ш олохову была присуждена Нобелевская премия, как значится в дипломе лауреата, “в знак признания художественной силы и честности, которые он проявил в своей донской эпопее об исторических фазах жизни русского народа” .

Летом 1965-го с целью прояснить отношение советских писателей к факту (если таковой произойдёт) присуждения премии Шолохову Москву посетил вице-президент Нобелевского комитета. “Недавно в Москве, - писал Шолохов первому секретарю ЦК КПСС Л.И. Брежневу 30 июля 1965 года, - был вице-президент Нобелевского комитета.

В разговоре в Союзе писателей он дал понять, что в этом году Нобелевский комитет, очевидно, будет обсуждать мою кандидатуру.

После отказа Жана Поля Сартра (в прошлом году) получить Нобелевскую премию со ссылкой на то, что Нобелевский комитет необъективен в оценках и что он, этот комитет, в частности, давно должен был присудить Нобелевскую премию Шолохову, приезд вице-президента нельзя расценить иначе, как разведку.

На всякий случай, мне хотелось бы знать, как Президиум ЦК КПСС отнесётся к тому, если эта премия будет (вопреки классовым убеждениям шведского комитета) присуждена мне, и что мой ЦК мне посоветует? <···> В конце августа я поеду на 2–3 месяца в Казахстан, и был бы рад иметь весточку до отъезда”. На письме изложено мнение отдела культуры ЦК КПСС: “...присуждение Нобелевской премии в области литературы тов. Шолохову М.А. было бы справедливым признанием со стороны Нобелевского комитета мирового значения творчества выдающегося советского писателя. В связи с этим отдел не видит оснований отказываться от премии, если она будет присуждена”. Здесь же - резолюция-заключение: “Согласиться с предложениями отдела. П.Демичев, А.Шелепин, Д.Устинов, Н.Подгорный, Ю.Андропов” - и справка: “Тов. Шолохову М.А. сообщено 16.VIII.65. Г.Куницын”.

«Чем же еще может быть оправдана
жизнь и работа каждого из нас,
если не доверием народа, не признанием того,
что ты отдаешь народу…,
Родине все свои силы и способности».

М. А. Шолохов.

10 декабря 1965 года в Стокгольме была вручена Нобелевская премия по литературе Шолохову М. А. (1905 - 1984)


Русский писатель Михаил Александрович Шолохов родился на хуторе Кружилин казачьей станицы Вёшенская в Ростовской области, на юге России. В своих произведениях писатель увековечил реку Дон и казаков, живших здесь и защищавших интересы царя в дореволюционной России и выступавших против большевиков во время гражданской войны.


Мысль о Шолохове как самом достойном кандидате на Нобелевскую премию впервые прозвучала в зарубежной прессе, в частности в шведских газетах, в 1935 году, когда “Тихий Дон” ещё не был завершён, но его автор уже слыл “всемирно известным”, “мировым писателем”, а роман — “советской “Войной и миром””. Законченный в 1940-м “Тихий Дон” не мог рассматриваться Шведской академией в качестве достойного Нобелевской премии произведения из политических соображений.

Медаль, вручаемая лауреату Нобелевской премии

В 1964 году от Нобелевской премии отказался Жан-Поль Сартр, объяснив это, кроме прочего, личным сожалением, что премии не был удостоен Шолохов. Именно этот жест Сартра предопределил выбор лауреата в 1965 году.


Здание Шведской Академии

Не смотря на кажущуюся незаангажированность Нобелевской премии, диктуемую филантропическими указаниями самого Нобеля, многие «левые» политические силы всё же усматривают в присуждении премии явную политизированность и некоторый западно-культурный шовинизм.

Сложно не заметить, что подавляющее большинство нобелевских лауреатов происходят из США и европейских стран (более 700 лауреатов), в то время, как число лауреатов из СССР и России значительно меньше. Более того, существует точка зрения, что большинству советских лауреатов премия была присуждена лишь за критику СССР.

Но это совсем другая история, давайте отвлечемся от политики и посмотрим фотографии с церемонии вручения премии Шолохову М. А. 10 декабря, ровно 50 лет назад, а так же другие снимки писателя и всего, что связано с именем Нобелевского лауреата:

Михаил Шолохов в здании Шведской академии перед церемонией вручения премии.

Супруги Шолоховы перед вручением Нобелевской премии.


Нобелевские лауреаты, Стокгольм, декабрь 1965 года. Крайний справа — Михаил Шолохов

Вечером того же дня состоялся банкет в честь Нобелевских лауреатов, который был рекордным по всем статьям. В зале, рассчитанном на 850 гостей, столы были накрыты на 1292 человека. Праздник обслуживали 200 официантов, поваров и другого персонала.

2000 красных гвоздик и мимоза. Золотые подсвечники служили украшением стола. На столе были специально подготовленные для курящих пакеты с сигаретами и спичками с портретом А.Нобеля. У Шолохова был особый бокал и русские сигареты.

Королевская семья и лауреаты Нобелевской премии по традиции должны были есть на золотом сервизе.

Обед сопровождался мелодиями Штрауса, Чайковского, Оффенбаха, Глюка, Коха, Фримма, Янихиры.

Шолохов в Советском посольстве в Стокгольме


В своей речи во время церемонии награждения писатель сказал, что его целью было «превознести нацию тружеников, строителей и героев». Шолохов - единственный советский писатель, получивший Нобелевскую премию с согласия властей СССР.

Церемония вручения Нобелевской премии Шолохову М. А. 10 декабря 1965 года (кадры из документального фильма о писателе)

М.А. Шолохов и король Швеции Густав Адольф на церемонии вручения Нобелевской премии

Вручавший премию советскому писателю Густав Адольф VI назвал его «одним из самых выдающихся писателей нашего времени». Шолохов же королю, как это предписывали правила этикета, не поклонился. Некоторые источники утверждают, что сделал он это намерено со словами: «Мы, казаки, ни перед кем не кланяемся. Вот перед народом — пожалуйста, а перед королём не буду…»

Михаил Александрович во время вручения Нобелевской премии в 1965 году

Речь Шолохова произвела на публику большое впечатление. Трудность восприятия русской речи для аудитории была снята тем, что приглашенным на торжество заранее были розданы конверты с переводом речи лауреата.

Особенно запомнились заключительные слова его речи: «Я хотел бы, чтобы мои книги помогали людям стать лучше, стать чище душой, пробуждали любовь к человеку… Если мне это удалось в какой-то мере, я счастлив».

Родился Михаил Шолохов 11 (24) мая 1905 года на хуторе Кружилин (ныне Ростовская обл.) в семье служащего торгового предприятия.

Первое образование в биографии Шолохова было получено в Москве в годы Первой Мировой войны. Затем он учился в гимназии в Воронежской губернии в городе Богучар. Приехав в Москву для продолжения образования и не поступив, вынужден был сменить множество рабочих специальностей, чтобы прокормиться. В тоже время в жизни Михаила Шолохова всегда находилось время для самообразования.

Начало литературного пути

Впервые его произведения были напечатаны в 1923 году. Творчество в жизни Шолохова всегда занимало важную роль. После изданий фельетонов в газетах, писатель публикует свои рассказы в журналах. В 1924 году в газете «Молодой ленинец» опубликован первый из цикла донских рассказов Шолохова – «Родинка». Позже все рассказы из этого цикла были объединены в три сборника: «Донские рассказы»(1926), «Лазоревая степь» (1926) и «О Колчаке, крапиве и прочем» (1927).

Расцвет творчества

Широкую известность Шолохову принесло произведение о донских казаках во времена войны – роман «Тихий Дон» (1928-1932).

Эта эпопея со временем стала популярна не только в СССР, а еще в Европе, Азии, была переведена на многие языки.

Еще одним известным романом М. Шолохова является «Поднятая целина» (1932-1959). Этот роман о временах коллективизации в двух томах в 1960 году получил Ленинскую премию.

С 1941 по 1945 год Шолохов работал военным корреспондентом. За это время он написал и опубликовал несколько рассказов, очерков («Наука ненависти» (1942), «На Дону», «Казаки» и другие).
Известными произведениями Шолохова также являются: рассказ «Судьба человека» (1956), неоконченный роман «Они сражались за Родину»(1942-1944, 1949, 1969).

Стоит отметить, что важным событием в биографии Михаила Шолохова в 1965 году было получение Нобелевской премии по литературе за роман-эпопею «Тихий Дон».

Последние годы жизни

С 60-х годов Шолохов практически перестал заниматься литературой, любил уделять время охоте и рыбалке. Все свои награды передал на благотворительность (постройку новых школ).
Умер писатель 21 февраля 1984 года от рака и был похоронен во дворе своего дома в станице Вешенской на берегу реки Дон.

Хронологическая таблица

Другие варианты биографии

Тест по биографии

Почти никто не может ответить на все вопросы теста, проверьте и вы свое знание краткой биографии Шолохова.

Михаил Александрович Шолохов (1905-1984) - советский писатель, один из классиков русской литературы, лауреат Нобелевской премии и академик. Он появился на свет 11 (24) мая 1905 года на хуторе Кружилином, сейчас это Шолоховский район Ростовской области. Всю жизнь он провёл в родной станице, изредка переезжая на время в другие города.

Детство и юность

Мать будущего писателя, Анастасия Черникова, была крестьянской сиротой. До свадьбы она была горничной у одной помещицы, после этого девушку насильно выдали замуж за казака Кузнецова. Но они не любили друг друга, вскоре крестьянка сбежала к Александру Шолохову. Он родился в Рязанской губернии, служил приказчиком, заведовал заготовительной конторой Донпродкома. Михаил был незаконнорожденным сыном, по документам его отцом был муж Анастасии. И только в 1912 г. после его смерти влюблённые обвенчались, тогда Александр смог «усыновить» родного ребёнка.

В 1910 г. семья переехала на хутор Каргин. Там Шолохов учился в церковно-приходской школе, после этого он поступил в гимназию. Но юноше удалось окончить лишь четыре класса из-за начавшейся революции, он учился с 1914 по 1918 гг. Позднее он окончил налоговые курсы, был инспектором. Во время гражданской войны Миша служил добровольцем в продовольственном отряде. Также его назначили педагогом по ликвидации неграмотности среди взрослых.

Параллельно с работой Михаил участвовал в создании газеты «Новый мир», играл в спектаклях Каргинского народного дома. Он даже сочинил две пьесы для этого заведения, сохраняя анонимность. Они назывались «Необыкновенный день» и «Генерал Победоносцев».

Переезд в Москву

Когда Мише исполнилось 17 лет, он решил переехать в Москву. С 1922 года прозаик жил там, работал грузчиком, каменщиком и счетоводом. Но его всегда тянуло к литературе, поэтому в свободное время он посещал занятия кружка «Молодая гвардия». Осенью 1923 г. в печатном издании «Юношеская правда» были опубликованы фельетоны Шолохова «Испытание» и «Три». В следующем году читатели смогли ознакомиться с его рассказом «Родинка».

После успешного дебюта писатель опубликовал ещё несколько своих произведений, позднее все они вошли в сборники «Донские рассказы» и «Лазоревая степь». Во многом ему помогал Александр Серафимович, который написал предисловие к одной из книг прозаика. Они познакомились в 1925 г., до конца своих дней Шолохов был благодарен другу за поддержку. Он считал его одним из первых учителей в своей жизни.

Впоследствии Михаил получил образование. Он окончил биологический факультет МГУ и историко-философский факультет Ростовского университета. В МГУ имени Ломоносова он и встретил свою будущую супругу Марию, дочь казачьего атамана. Она изучала филологию, после получения диплома стала личным секретарём прозаика.

Главный роман

В 1924 г. Михаил Александрович возвращается на родину. Там он женится на Марии Громославской. Их брак длился до смерти литератора, в семье родилось четверо детей. Они жили в станице Каргинской, с 1926 года переехали в Вёшенскую. В это же время прозаик начинает работу над своим самым известным романом «Тихий Дон». В нём описывалась судьба казачества в годы войны, произведение состояло из нескольких частей.

В 1928 и 1929 гг. увидели свет две первые книги эпопеи. Их опубликовали в издании «Октябрь». Третья часть появилась лишь через несколько лет, поскольку был запрет на публикацию со стороны правительства. Это связано с тем, что в романе сочувственно изображены участники антибольшевистского восстания. В 1932 г. читатели смогли ознакомиться с третьей книгой, спустя два года Михаил закончил писать следующую часть. Но на него оказывалось колоссальное давление, произведение пришлось несколько раз переписывать. В 1940 году вышла последняя часть четвёртой книги.

Именно «Тихий Дон» прочно закрепился в мировой и русской классике. Его перевели на многие языки. В этом романе объединяется несколько сюжетных линий, его считают одним из самых ярких примеров соцреализма. Максим Горький и Александр Серафимович высоко оценили творчество Шолохова, начиная с первой книги эпопеи. Они писали восторженные отзывы, всячески поддерживали коллегу.

Одновременно с эпопеей был выпущен и другой важный роман прозаика. Он назывался «Поднятая целина», сюжет был основан на истории движения 25-тысячников. Первый том увидел свет в 1932 году. Вторая часть была временно утеряна, и только после войны удалось её опубликовать. Это произведение вошло в школьную программу, его появление стало важным событием в литературной жизни страны. Также в 30-е годы Шолохов нередко писал статьи о культуре и литературе.

Годы войны

Во время Великой Отечественной войны Михаил Александрович работал военным корреспондентом. Он сотрудничал с изданиями «Правда» и «Красная звезда». В этот период выходят его рассказы «Наука ненависти», «На Дону», «На Смоленском направлении». В 1941 г. прозаик получил Государственную премию, за эти деньги он купил четыре ракетных установки для армии.

Также Шолохов начинает публиковать главы из нового романа под названием «Они сражались за Родину». Окончательная версия книги появилась лишь в 1969 г. Писатель сжёг рукопись, поэтому читателям остались только некоторые главы. В 1975 г. книга была экранизирована Сергеем Бондарчуком.

Общественная деятельность

После окончания войны литератор усиленно занимается общественной работой. Он вступил во Всемирный конгресс деятелей науки и культуры. Также Шолохов был депутатом Верховного Совета СССР, в 1934 году его приняли в Союз писателей. Участвовал он и во Всемирном Совете Мира. Благодаря прозаику было организовано движение «Союз казаков области войска Донского».

Параллельно с этим Михаил продолжает писать. В 1956 г. опубликовано сочинение «Судьба человека». В 1965 г. прозаик получил Нобелевскую премию за эпопею «Тихий Дон». Эти средства он пожертвовал на постройку школы в своей родной станице. Также он был награждён в разные годы Сталинской премией, Ленинской, Литературной «Софией» и Международной премией Мира. Шолохов был почётным доктором филологических наук в Лейпцигском и Ростовском университете. В Шотландии его избрали доктором права.

В последние десять лет жизни прозаик практически ничего не писал. В его родную станицу регулярно приезжали посетители со всего мира, которые хотели пообщаться с литератором. Он перенёс два инсульта и диабет, после этого в горле начали появляться метастазы. Двадцать первого февраля 1984 года Шолохов скончался от рака гортани.

В советские времена многие отечественные писатели были репрессированы за антисоветскую агитацию: в первые годы властвования большевиков мастеров слова ставили к стенке, позже отправляли на 5–10 лет в лагеря строгого режима.

В 50-е годы нобелевский комитет 7 раз выдвигал кандидатуру Бориса Пастернака на премию по литературе. В 1958 году писателя наконец-то удостоили этой чести, однако ужасная травля на родине вынудила гения отказаться от награды.

Советские шпионы в Швеции прознали, что среди кандидатов тогда был и любимый лично Сталиным Михаил Шолохов . Дипломаты настойчиво намекали шведам, что руководство СССР высоко оценило бы присуждение Нобелевской премии именно ему, однако те отказались.

Нобелевская премия Пастернака

Литературная награда ждала Михаила Александровича до 1965 года. Его выпустили вместе с семьей из страны на награждение, но в Стокгольме литератор едва не устроил международный скандал, выразив свое непочтение к процедуре церемонии и самому королю Густаву VI Адольфу .

После неудачи 1958 года Хрущев взял Шолохова в поездку по странам Запада, чтобы повысить авторитет писателя среди местной публики.

Во Франции Михаил завуалированно гнул линию руководства, унизительно отзываясь о творчестве Пастернака: «Руководство Союза советских писателей потеряло хладнокровие. Надо было опубликовать книгу Пастернака “Доктор Живаго”…»

Надо было, чтобы Пастернаку нанесли поражение его читатели… я считаю, что творчество Пастернака в целом лишено какого-либо значения, если не считать его переводов, которые являются блестящими».

Время Шолохова

Когда же Нобелевка по литература досталась ему, Шолохов весьма безэмоционально отреагировал на это событие: «День 15 октября 1965 года был успешным во всех отношениях. С утра я закончил главу, которая мне тяжело давалась. Потом на охоте двумя выстрелами сбил двух гусей. А вечером узнал о присуждении мне Нобелевской премии ».

На Западе нашлись поклонники таланта советского писателя. Французский философ Жан-Поль Сартр был социалистом, проявлял симпатию к СССР и в 1964 году отказался от Нобелевской премии. Тогда же он заявил следующее:

«Вызывает сожаление тот факт, что Нобелевская премия была присуждена Пастернаку, а не Шолохову, и что единственным советским произведением, получившим премию, была книга, изданная за границей и запрещенная в родной стране ».

Казаки королям не кланяются

На самой церемонии Шолохова проинструктировали как необходимо себя вести, однако это не помогло. Победителей награждал король Швеции Густав VI Адольф. Писатель демонстративно не поклонился ему.

Позже Михаил так объяснил свои действия: «Мы, казаки, ни перед кем не кланяемся. Вот перед народом - пожалуйста, а вот перед королем не буду и всё» . Смущает только тот факт, что ни Шолохов, ни его предки не были казаками.

На призовые деньги романист вместе с семьей совершил турне по Европе и Японии. В Западной Германии он купил Mercedes, который пригнали в его станицу Вёшенскую. Часть денег отдал на строительство библиотеки на родине.

Вместе с Ахматовой

На момент получения премии советский лауреат практически не писал. Литературное молчание с несколькими неясными проблесками продлилось практически до его кончины в 1984 году.

На службе режима

В 1966 году Шолохов вновь показал свою лояльность режиму, в пух и прах раскритиковав всех сторонников писателей Синявского и Даниэля, с которых началось диссидентское движение в СССР:

«Попадись эти молодчики с черной совестью в памятные 1920-е годы, когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а руководствуясь революционным правосознанием. Ох, не ту бы меру наказания получили бы эти оборотни! »

Михаил Александрович также присоединился к всеобщей травле еще одного советского писателя-лауреата Нобелевской премии Солженицына, которому приписывали попытки «вызвать недоверие к мирному советскому государству ».

В свою очередь Солженицын утверждал, что Шолохов украл рукописи казачьего писателя Федора Крюкова, по которым написал «Тихий Дон».

Литературное молчание

В последние годы жизни писатель на собственной шкуре узнал, что такое цензура. Отправленный на редактуру им роман «Они сражались за родину» 1969 года, значительно урезали, вырезав из него всю критику сталинских репрессий. Тогда литератор в сердцах заявил: «Я еще такое напишу, что им Солженицын своим покажется» .

В литературном простое Михаил обвинял руководство СССР. Однажды в ресторане Центрального дома литераторов он напился и стал разглагольствовать: «Меня Сталин принимал в любое время. Хрущев вообще сам приезжал ко мне в Вёшенскую. А этот… »

Скончался писатель от рака гортани в 1984 году. Его похоронили во дворе родного дома в Вёшенской, на берегу Дона. Ранее мы писали о детях безвременно ушедшего Сергея Есенина.